Nhớ lại sau 40 năm ra tù (Kỳ 3)

Hoàng Hưng

Kỳ 3

Mấy chuyện thú vị về “hậu vụ án Về Kinh Bắc”

Năm 2003, khi tôi về hưu tại báo Lao Động, do khiếu nại của tôi, báo Lao động và Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam đã kiến nghị Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội trả lương hưu cho tôi theo cả thời gian làm việc trước khi bị bắt (quy định phi lý phi nhân của Bộ này là vứt bỏ hết thời gian làm việc của cán bộ công nhân viên trước khi họ bị kỷ luật hay bắt giam, như đã áp dụng với nhà văn Bùi Ngọc Tấn).

Lý do được nêu rõ trong công văn: Ông Hoàng Hưng bị bắt giam vì cầm tập thơ Về Kinh Bắc của Hoàng Cầm mà thời đó coi là phản động, nay xã hội đã có nhìn nhận khác, quyền lợi của ông Hoàng Hưng phải được trả lại.

Kiến nghị bị từ chối. Tôi gửi kiến nghị cho các bạn là nhà văn Lê Lựu, nhà quay phim Kiều Thẩm từng “lăng xê” cô đội trưởng du kích bảo vệ cầu Hàm Rồng là Nguyễn Thị Hằng, hiện là Bộ trưởng Bộ Lao Động Thương binh và Xã hội, nhà báo Nguyễn Thị Hằng Nga, TBT Báo Người Lao Động và đại biểu Quốc hội, vợ người bạn tôi là nhà báo Nguyễn Quang Thọ, kèm theo lời doạ “sẽ biểu tình ngồi trước Quốc hội nếu không được giải quyết”.

Vừa lúc bà Hằng vào Sài Gòn, chị Hằng Nga bèn đưa thẳng hồ sơ cho bà trong một bữa ăn. Bà hỏi: “Ông Hoàng Hưng có án không?” (tức là bị toà xử án). Trả lời: “Không, bị tập trung cải tạo”. Thế là bà thay đổi ngay quyết định, phá lệ! Và tôi được hưởng đủ lương hưu đúng theo thời gian làm việc (từ 1965).

Năm 2002, sinh nhật thứ 80 nhà thơ Hoàng Cầm, vài đứa em thân thiết đến mừng anh, có cả Tướng Phạm Chuyên, Giám đốc Sở Công an Hà Nội. Ông ta nói: “Khi nhận chức ở Hà Nội, tôi đọc hồ sơ vụ Về Kinh Bắc, thấy sao mà ấu trĩ quá!”. Tôi bèn nói: “Vậy thì anh cho tôi xin lại tập bản thảo mà anh Hoàng Cầm chép tặng tôi đi”. Ông không nói gì, nhưng ít lâu sau nhắn qua một nhà báo ở báo Lao Động rằng tập bản thảo đã bị thất lạc.

Năm 2012, tôi được biết một nhà sưu tập sách ở Sài Gòn đã mua được tập Về Kinh Bắc mà Hoàng Cầm chép tặng tôi (tang vật chính của vụ án 30 năm trước đó). Và anh đã scan cho tôi, một bản scan rất đẹp, rõ cả chữ ký xác nhận từng trang của tôi, đủ cả mấy hình bìa của Văn Cao, Trần Thiếu Bảo, chỉ thiếu mấy bức phụ bản của Bùi Xuân Phái!

Năm 2003, trên một chuyến bay từ TP.HCM ra Hà Nội, tình cờ tôi ngồi ngay bên cạnh Hoàng Phước Thuận, viên sĩ quan công an trực tiếp hỏi cung tôi trong vụ Về Kinh Bắc. Quả đáng tội, hồi đó ông và tôi đã từng khá căng thẳng với nhau. Sau Đổi mới, thì ông là một cộng tác viên của báo Lao Động. Nay ông tự giới thiệu là Cục phó Cục chống khủng bố.

Tôi không nhận ra ông (phương phi hẳn ra), ông vui vẻ chủ động bắt chuyện. Ông nói nhiều chuyện về văn nghệ, báo chí, rồi bỗng bảo tôi thế này: “Tập thơ Về Kinh Bắc hay thật! Anh phải viết một kịch bản phim về nó đi! Tôi biết chỉ có anh là viết được thôi!”

Tôi không viết được kịch bản phim Về Kinh Bắc như gợi ý của ông Thuận, nhưng cũng tự an ủi là về cuối đời, lúc tuổi đã cao sức đã yếu mình còn gắng sức làm được một việc có ý nghĩa: Năm 2022, kỷ niệm 100 năm ngày sinh Hoàng Cầm, tôi đã có sáng kiến làm tập sách “Hoàng Cầm về Kinh Bắc”, tôi là chủ biên; và cùng bạn bè (trong đó có Pianist Đặng Thái Sơn, TS Nguyễn Quang A) và gia đình cố thi sĩ tổ chức in ấn cuốn sách rất đẹp. Hai buổi ra mắt sách hoành tráng ở Viện Pháp Hà Nội và Đường Sách TP.HCM đã là những sự kiện văn hoá đáng kể.

Cuốn sách không tình cờ in toàn văn và các dị bản của Về Kinh Bắc với những bài nghiên cứu, phê bình trong-ngoài nước, kèm cả những phụ bản quý giá: Bản nháp đầu tiên Về Kinh Bắc, bìa của Văn Cao, Trần Thiếu Bảo và mấy trang chép tay của Hoàng Cầm chép tặng tôi (tang vật vụ án năm xưa), mấy bản “Hoàng Cầm ca” của Phạm Duy… Bản thảo đã được nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Giám đốc NXB Hội Nhà văn duyệt không bỏ một chữ, bất chấp “nhạy cảm”!

Trong buổi ra mắt sách trọng thể và đông đảo tại Viện Pháp ở Hà Nội, anh Thiều đã lên sân khấu “cảm ơn nhà thơ Hoàng Hưng là người đã có công cho ra đời cuốn sách quý này”.

Trong những phụ bản trên, lạ nhất là bản nháp đầu tiên Về Kinh Bắc của tác giả, với rất nhiều những gạch xoá sửa câu sửa chữ, kể cả bài “Lá diêu bông” mà chính tác giả luôn kể như một huyền thoại (nghe ai đọc trong giấc mơ, thế là chép ra giấy không sửa một chữ!). Tôi đã được một sĩ quan an ninh tặng cho bản copy của nó (chắc là anh lấy được khi thanh lý hồ sơ vụ án năm xưa). Anh có nhã ý tặng tôi sau khi theo dõi cuộc trình bày của tôi về hồ sơ “Thoát Trung về văn hoá” (mà tôi tổ chức trên báo mạng vanviet.info) ở trụ sở Liên hiệp các Hội Khoa học Kỹ thuật năm 2015.

Có thể là hình ảnh về chuồn chuồn và văn bản cho biết 'thơ hoàng cẦm'

Có thể là hình vẽ ngẫu hứng về văn bản cho biết 'Về veHinHBắG Tho ΗΘάησ CẦM 1960 Chépg gửỉ Chép Hoàng HoongHing Hủng cho mai sau cR chúnga Chúng Hàmột, tháng Tám 1982 ЖBeB'

Có thể là hình ảnh về văn bản

Có thể là hình minh họa về cuống vé và văn bản

Có thể là hình vẽ ngẫu hứng về văn bản

Có thể là hình ảnh về học tập

>Có thể là hình ảnh về ‎nhật ký, sách và ‎văn bản cho biết '‎100 NHA MA 6AK แม HỘI NHAVAI GIA la maAecR ਪਮੰીਮ Bmc Hoйлe cй KiNH AC 9อ CSu the LEOS 食式 OASG RinI RJJUL ي SAC & 4 HOÀNG HOÀNG HOANG CAM CAM CAm 100 CAM 100 100 100 00 NAM cia nch NAM cuOn NĂM جمد ЛoAЛECAT โบรรา KJJUC BMG AUNIN‎'‎‎

Có thể là hình ảnh về một hoặc nhiều người, kèn clarinet và văn bản cho biết '10理更申 TẠPCHÍ TẠP CHÍ Stch 快量 ·四 種回せー KJJH D ẤN PHẨM THUỘC DỰ ÁN KİNIH Kİ NGÀY SINH NHÀ THO' HOÀNG CÂ rò chuyện giao lưu cùng Nhà thơ Hoàng H Bùi Huệ Chi 15h00 Chi 15h00Chi n Sân khau しょじよ名 such I'

Nguồn: FB Hoàng Thụy Hưng

Sáng lập:

Nguyễn Huệ Chi - Phạm Toàn - Nguyễn Thế Hùng

Điều hành:

Nguyễn Huệ Chi [trước] - Phạm Xuân Yêm [nay]

Liên lạc: bauxitevn@gmail.com

boxitvn.online

boxitvn.blogspot.com

FB Bauxite Việt Nam


Bài đã đăng

Được tạo bởi Blogger.

Nhãn