15/07/2012

Làm thế nào để hai dân tộc Mỹ Việt thương kính nhau nhiều hơn

Nguyễn Duy Vinh

Bài viết dưới đây thực chất là một thư thỉnh nguyện thành tâm gửi lên Nhà nước Việt Nam đề xuất một số ý kiến theo tác giả là những việc cần làm để mở rộng mối quan hệ hòa hiếu giữa hai dân tộc Việt Nam và Hoa Kỳ. Tác giả không gửi thẳng đến nơi mình muốn gửi mà gửi đến mạng BVN nhờ đăng lên cho rộng đường dư luận. Tôn trọng ý nguyện của người viết, chúng tôi xin công bố “lá thư” này để các cơ quan hữu trách và bạn đọc cùng tham khảo.

Bauxite Việt Nam

Là một người quan tâm về tình hình Việt Nam, tôi không bỏ sót một bài báo nào tường thuật về chuyến viếng thăm Việt Nam của bà Ngoại Trưởng Mỹ Hillary Clinton. Sáng nào mồm tôi cũng nhâm nhi hớp từng hớp cà phê và mắt tôi cứ lần lượt lướt đọc những tờ báo trên mạng, từ những trang mạng nước ngoài cho đến những trang mạng trong nước theo lề tự do và lề …chính thống. Riêng tờ Anh Ba Sàm thì tôi thích nhất vì tờ này cho tin cả hai phía nhanh chóng và rất đầy đủ.

Bài tường thuật về những lời phát biểu của bà Hillary Clinton trong buổi lễ kỷ niệm 20 năm Chương trình Fulbright Việt Nam tại Hà Nội làm tôi xúc động. Xin chép lại một phần của lời phát biểu của bà :

“…Tôi nghĩ, rất dễ dàng khi một người như tôi đến thăm, hoặc chồng tôi, hay Bộ trưởng [Quốc phòng] Leon Panetta vừa đến đây, tập trung vào các quan chức cao cấp, những người [mà chúng tôi] đến để viếng thăm. Nhưng thực sự là, mặc dù đó là mục đích quan trọng, nhưng điều này cũng quan trọng, nếu không muốn nói là quan trọng hơn, chính là mối quan hệ hàng ngày giữa những người dân của chúng ta. Có rất nhiều người Việt Nam và rất nhiều người Mỹ làm quen với nhau, những người có cơ hội cùng làm việc với nhau hay cùng học tập với nhau, hay thậm chí sống chung với nhau để tạo ra các mối quan hệ, thực sự đưa chúng ta xích lại gần nhau hơn. Cho nên tôi rất vui mừng khi có mặt ở đây, đại diện cho đất nước tôi và hàng triệu người Mỹ, những người có thiện cảm về Việt Nam và những người quan tâm sâu sắc về tương lai của đất nước này, và đặc biệt là tương lai của những người bạn trẻ như các bạn…”

Và tôi chợt nghĩ đây là một dấu hiệu rất tốt cho Việt Nam. Tôi nghĩ nhà cầm quyền Việt Nam nên nắm lấy cơ hội này và thực thi được những chuyện rất dễ làm để hun đúc và nung nấu tình hữu nghịgiữa hai dân tộc Việt Nam và Hoa Kỳ. Và tôi có đôi điều tâm huyết muốn thưa với nhà cầm quyền Việt Nam. Xin xem đây là cơ hội để tôi được đưa lên thỉnh nguyện thư này:

1. Xin nhà cầm quyền cấp ngay một chìa khóa vàng cho bà Ngoại trưởng Hillary Clinton

Chìa khóa gọi là vàng nhưng chỉ cần mạ vàng thôi cho đỡ tốn thuế dân. Chìa khóa này là chìa khóa của thủ đô Hà Nội. Dân Hà Nội chúng tôi muốn mời bà Ngoại Trưởng và toàn thể gia đình bà lúc nào đến Hà Nội cũng sẽ luôn luôn là những người khách quý mà chúng tôi yêu kính. Chìa khóa để mở cánh cửa vào Hà thành, một cung cách đón tiếp trân trọng của dân Việt Nam muốn bày tỏ với những người khách quý như bà Clinton và gia đình bà.

2. Xin nhà cầm quyền tha bổng tất cả những người đối lập hiền hòa với nhà nước

Xinthả ngay những người như ông Cù Huy Hà Vũ... Tôi không kể được hết tên ra đây. Những người đã lên tiếng đòi hỏi dân chủ và công lý cho Việt Nam không dùng bạo lực và đang bị giam cầm. Những người này bị kết án vì bị đổ tội muốn lật đổ chính quyền, hay bị đổ tội phá rối an ninh quốc gia, hay bị đổ tội bêu xấu nhà nước khi phản đối và nêu danh những cơ quan lạm quyền hoặc những nhóm người tham nhũng (những bầy sâu đang làm hỏng cái cây đại thụ Việt Nam). Làm được việc này nhà cầm quyền sẽ chứng tỏ với các nước văn minh rằng công lý nước ta vẫn còn và nhà cầm quyền vẫn có cái nhìn sắc bén và anh minh. Nhà cầm quyền còn chứng tỏ thêm một điều nữa là sẽ sẵn sàng đối thoại với những người này để tìm ra một giải pháp ôn hòa cho Việt Nam một cách thành khẩn, trong sự hiểu biết và tôn kính lẫn nhau.

3. Xin nhà cầm quyền xử án nghiêm minh những tên côn đồ và nhân viên công lực bắt nạt dân

Hiện nay ở nước ta đang xảy ra những vụ côn đồ kéo cả băng cả đảng xâm nhập vào nhà dân và hành hung dân. Như vụ chúng đánh đòn hội chợ ông JB Nguyễn Hữu Vinh. Và rất nhiều vụ khác, kể ra không hết. Vụ gần đây nhất là các nhân viên công lực đánh chết người dân, như vụ bố cô Trịnh Kim Tiến bị ông công an Nguyễn Văn Ninh đánh chết. Nhà cầm quyền nên có nghị quyết yêu cầu các tòa án nhân dân khắp xóm khắp huyện xử tội một cách nghiêm khắc những nhân viên công lực nào lộng quyền và bắt nạt dân.

4. Xin nhà cầm quyền xây một đài tưởng niệm các chiến sĩ ngoại quốc đã bỏ mình trong trận chiến tranh Nam Bắc 1954 – 1975

Đây là một nghĩa cử rất đẹp. Các chiến sĩ đã tham dự trận chiến Việt Nam đến từ những nước Mỹ, Úc và Nam Hàn. Ngoài Bắc có thể có người Nga và người Trung Quốc tham dự. Một đài tưởng niệm như thế sẽ làm mủi lòng rất nhiều người ở Mỹ. Nó là biểu hiệu của sự lật trang và một sự tưởng nhớ tất cả những người đã nằm xuống dù cho họ có gây tang thương chết chóc và đổ vỡ trên quê hương mình. Xin nhà cầm quyền tiếp tục một cách nghiêm túc việc tìm kiếm hài cốt của những chiến sĩ tử trận trên các chiến trường Việt Nam.

5. Xin nhà cầm quyền cho trùng tu lại nghĩa trang Biên Hòa

Trùng tu và đặt tên lại như xưa: “Nghĩa trang Biên Hòa” và cho phép cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa tham gia trong việc quản lý nghĩa trang. Đây là một thiện chí rất to. Một cử chỉ rất đẹp có khả năng đưa đến hòa hợp hòa giải dân tộc rất lớn.

6. Xin nhà cầm quyền cho làm một tượng đài tưởng niệm thuyền nhân

Tượng đài này nói lên sự ghi nhớ và tưởng niệm của chúng ta, những người còn may mắn sống sót sau cuộc chiến tương tàn, đối với những người cùng dòng máu nhưng xấu số đã vùi thây trên biển. Những cuộc ra đi bằng thuyền trong những hoàn cảnh thảm khốc và đau thương ngay sau ngày 30 tháng 4 năm 1975. Tượng đài này có thể đặt ở Vũng Tàu. Cử chỉ đẹp này sẽ làm mủi lòng rất nhiều kiều bào Việt Nam khắp nơi trên thế giới và nhất là ở Mỹ, đây cũng là bước đầu cho thấy nhà cầm quyền đã hiểu được những nỗi thống khổ do chiến tranh gây ra và sẵn sàng làm hòa với kiều bào khắp nơi. Và cũng xin từ đây không làm rầm rộ ăn mừng kỷ niệm ngày “giải phóng” 30 tháng 04 nữa, mà trái lại gọi ngày đó là Ngày Đoàn Tụ, ngày Nam và Bắc thôi không phân tranh nữa mà chấp nhận nhau và tha thứ cho nhau như hai người con của cùng một bà mẹ.

7. Xin nhà cầm quyền cho phép các tôn giáo lớn hoạt động tự do hơn

Cho phép hai đạo lớn và có nhiều người theo trong nước là đạo Phật và đạo Chúa được tự do trong việc giảng dạy và tu học trên bước đường phát triển tâm linh. Cho các Cha (đạo Chúa) và các Thầy Cô (đạo Phật) được tự do đi lại để truyền bá và hoằng Pháp. Hai đạo lớn này sẽ giúp nước ta gìn giữ và phát triển được lòng thương người và đức tính khiêm cung cố hữu của dân tộc Việt Nam. Nới rộng tự do tín ngưỡng này đến những đạo như Hòa Hảo, Cao Đài, Tin Lành và Cơ Đốc v.v…

8. Xin nhà cầm quyền tìm mọi cách để giảm bớt ô nhiễm môi sinh

Môi sinh gắn liền với hạnh phúc người dân. Khi không khí ô nhiễm quá sẽ sinh ra những chứng bệnh ngặt nghèo, nhất là bệnh ung thư phổi. Có cách nào để khuyên người dân ít dùng xe ô tô và xe gắn máy nổ và sử dụng xe đạp nhiều hơn. Chỉ tưởng tượng một ngày Chủ Nhật trong tuần mà chỉ có xe đạp và xe cứu thương được phép lưu thông thì không gì hạnh phúc bằng. Từ Tân Định tôi có thể đạp xe đạp lên phố thảnh thơi. Nhìn lại được những tà áo dài trắng phất phơ bay trước gió của các em nữ sinh lúc tan học dập dìu hàng trăm hàng ngàn trên khắp những đường phố của thủ đô trên những chiếc xe đạp đơn sơ. Không những bà Ngoại trưởng Clinton cũng sẽ tìm một chiếc xe đạp để đi trong ngày ấy mà tôi chắc chắn việc này sẽ làm cho thế giới nể phục vì Việt Nam tham dự tích cực vào việc làm nguội quả đất Mẹ thân yêu đang ngày càng bị hâm nóng.

9. Xin nhà cầm quyền ra nghị quyết cấm không được giết chó và ăn thịt chó trên toàn lãnh thổ Việt Nam

Chó là biểu tượng của một loài thú vật được loài người thương yêu từ thưở gần đây. Khắp nơi ở Bắc Mỹ và Âu Châu, nhà nhà nuôi chó và không ngày nào mà không thấy người ta dắt chó đi dạo chơi trong các công viên. Gần đây nghe nói dân Pháp có dựng nên một nghĩa địa ở gần Paris dành riêng cho chó. Cuộc đi dạo của người với chó đủ loại đủ giống là một hình ảnh đẹp và đối với các nước Tây phương, việc nuôi chó biểu lộ một cách sống văn hóa cao của con người trong xã hội tân tiến. Việt Nam chúng ta có thể làm được như những nước tân tiến. Chúng ta có thể không giết và ăn thịt chó nữa. Một nghị quyết như thế sẽ làm cho cả thế giới giật mình và khâm phục. Làm được điều này chúng ta chứng tỏ với thế giới là Việt Nam với bốn ngàn năm văn hiến cũng đã từng có những thời kỳ văn hóa rất cao và chúng ta sẵn sàng hội nhập vào trào lưu văn minh của nhân loại.

10. Xin nhà cầm quyền ra quyết nghị cấm không được chửi thề ở các thành phố lớn như Hà Nội

Ai chửi thề ở những nơi đông người hay nơi công cộng sẽ bị phạt gắt gao. Chửi thề là một cái nết xấu. Dân tộc nào cũng có chửi thề, bên Mỹ thì họ nói FUCK YOU. Nhưng Việt Nam mình đi xa hơn một bực : địt mẹ mày hoặc đéo bà. Phải cấm không do người dân dùng những chữ đ-m hay đ-b này nhất là ở chốn Hà thành thanh lịch. Với số tiền phạt thu được, nhà cầm quyền có thể sử dụng tiền này để đầu tư vào ngành giáo dục, làm những sách dạy các em không dùng những chữ này vì nó không đẹp và làm mất mặt một nước có văn hóa với bốn ngàn năm văn hiến.

Với những việc làm này không tốn tiền bao nhiêu, kết quả thu được sẽ vô cùng lớn. Và dân Mỹ sẽ kính nể và thương dân Việt Nam hơn trước vì họ thấy thiện chí của dân tôc Việt Nam, một dân tộc đôn hậu đã từng một thời vốn dĩ hiền hòa nhất vùng Đông Nam Á.

Có Mỹ là bạn tốt, chúng ta sẽ không lo thiếu hậu thuẫn nếu chẳng may ông bạn láng giềng phương Bắc mất khôn đùng một cái xua quân tấn công Việt Nam.

N.D.V.

(TS Cơ khí động học đã về hưu và đang dạy học tại Phi Châu)

Tác giả gửi trực tiếp cho BVN