Hiển thị các bài đăng có nhãn Quan hệ Nhật - Việt. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Quan hệ Nhật - Việt. Hiển thị tất cả bài đăng

A Review of the book "Japan and Vietnam are natural allies" by Umeda Kunio

Posted on 26/07/2023 by Bauxite Việt Nam: Điểm sách “Nhật Bản và Việt Nam là đồng minh tự nhiên” của Umeda Kunio

Nguyễn Đình Cống

Translated by Nguyễn-Khoa Thái Anh

I’m taking liberty to boldly write here a few things that may be “hard to swallow” for Umeda Kunio, the author, as well as for some Vietnamese people, but I write with respect, with gratitude to the author, Mr. Umeda Kunio, and wish the best for the development of Vietnam.

Japanese author Umeda Kunio (TG), born in 1954, is a diplomat with extensive involvements in many countries, serving as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Vietnam from 2016 to 2020. His book was completed in May 2021, Nguyen Thi Lan Huong translates the book from Japanese to Vietnamese, World Publishing House published it in 2023.

The book is about the sentiments and deeds of the Government and people of Japan as well as of the author towards Vietnam. These are good feelings and good deeds about Vietnam’s economic development in the past few decades.

The book's table of contents includes: Publisher's Note, Introduction, Author's comments, Forewords, and the content consists of 7 chapters, each chapter is divided into sections, from 1 to 21, numbered consecutively through the chapters.

Điểm sách “Nhật Bản và Việt Nam là đồng minh tự nhiên” của Umeda Kunio

Nguyễn Đình Cống

Tôi mạnh dạn viết ra vài điều có thể “không dễ nghe” đối với TG cũng như đối với một vài người Việt Nam, nhưng tôi viết với tấm lòng kính trọng, biết ơn TG, ông Umeda Kunio và cầu chúc cho sự phát triển của Việt Nam.

Tác giả Umeda Kunio (TG) người Nhật, sinh năm 1954, là một nhà ngoại giao có hoạt động rộng ở nhiều nước, làm Đại sứ đặc mệnh toàn quyền tại Việt Nam từ năm 2016 đến 2020. Sách được viết xong vào tháng 5 năm 2021, Nguyễn Thị Lan Hương dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt, Nhà xuất bản Thế giới ấn hành năm 2023.

Sách viết về những tình cảm, việc làm của Chính phủ và nhân dân Nhật Bản cũng như của tác giả đối với Việt Nam. Đó là những tình cảm và việc làm tốt đep, có hiệu quả phát triển kinh tế trong thời gian vài chục năm vừa qua.

Mục lục sách gồm: Lời nhà xuất bản, Lời giới thiệu, Lời tác giả, Lời nói đầu và nội dung gồm 7 chương, mỗi chương chia thành các mục, từ 1 đến 21, đánh số liên tục qua các chương.

Việt Nam - Nhật Bản đồng minh tự nhiên

Lưu Trọng Văn

Bản gốc tiếng Nhật của cuốn sách có tên là Hiểu Việt Nam sẽ biết được nguy cơ của Nhật Bản (ý nói hiểu lịch sử quan hệ Việt Nam - Trung Quốc sẽ thấy nguy cơ mà Nhật Bản trực diện ngày nay). Khi hiệu đính bản dịch tiếng Việt và viết Lời giới thiệu tôi đã đề nghị sửa lại đề sách như trên và tác giả đã đồng ý.

Tran Van Tho

Đó là tựa đề cuốn sách của Umeda Kunio, nhà ngoại giao chiến lược hàng đầu của Nhật, cựu Đại sứ Nhật tại Việt Nam do NXB Omega+ phát hành.

clip_image002

Cựu Đại sứ Umeda Kunio bằng nguồn tư liệu lịch sử, bí sử và trải nghiệm của mình đã làm một việc chưa từng có trong quan hệ Nhật - Việt là chứng minh hai Dân tộc là Đồng minh tự nhiên đến đương nhiên của nhau mà không cần bất cứ hiệp định đối tác nào.

Chúng ta cùng chung con thuyền

Lưu Trọng Văn

Phát biểu của Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản Kishi Nobuo tại bộ QP VN

Xin có vài lời nhắn bảo họ Tập: Từ  nay hễ có một phái đoàn quốc phòng nước nào đến thăm Việt Nam nhằm siết chặt liên minh, hoặc để nhắc nhở nhau giữ vững vùng biển của mình chống lại âm mưu nham hiểm của một cường quốc xấu tính mà thế giới đều khinh ghét, thì mong ngài Tập hãy cố sai Vương Nghị lập tức mò sang ngay nước Việt chúng tôi kèm theo chút quà gì đó, quà mỗi lần nhớ phải hậu hỹ hơn quà lần trước nhé. Như thế thì mọi việc tiên sinh dự tính thế nào cũng có kết quả, chắc chắn không sai đâu.

请发几句话给习氏:从今以后,每当有任何国家的国防代表团访问越南以加强联盟,或提醒彼此守住自己的水域,反对邪恶势力的险恶阴谋 而世界所憎恨的,那么我希望习先生尽快送王毅去越南,带点小礼物什么的,每次记得比上次大方一些。 那样习先生所算料的一切都会有结果。肯定没有错

Bauxite Việt Nam

(Phát biếu của ông Kishi rất dài liên quan đến nhiều lĩnh vực quốc tế, gã xin lược trích những gì gã cho là bạn đọc quan tâm lúc này.)

"Trước khi trở thành nghị sĩ Quốc hội, tôi đã đi chu du thế giới khi làm việc cho một công ty thương mại. Tôi đã làm việc ở Việt Nam trong một năm rưỡi từ mùa hè năm 2000. Tôi đã lang thang ở Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Cần Thơ ở lưu vực sông Cửu Long, Cà Mau ở cực nam, Phan Thiết ở cạnh biển, cao nguyên Đà Lạt và những ngọn núi gần biên giới với Trung Quốc.

Vào thời điểm "Chính sách Đổi mới" bắt đầu được thực hiện, tôi nhớ mình có cảm giác rằng con người và thành phố này đang bùng nổ và đất nước đang thực sự phát triển. Và hôm nay, tôi tiếp tục chứng kiến sự phát triển của Việt Nam, một quốc gia lãnh đạo mạnh mẽ trong khu vực.

...Tôi tin rằng chính nhờ người dân Việt Nam mà chúng ta có thể phát triển hơn nữa quan hệ hợp tác quốc phòng giữa hai nước. Niềm tin này đã không thay đổi kể từ khi tôi đến thăm nơi đây với tư cách Thứ trưởng Bộ Quốc phòng vào năm 2009.

Sáng lập:

Nguyễn Huệ Chi - Phạm Toàn - Nguyễn Thế Hùng

Điều hành:

Nguyễn Huệ Chi [trước] - Phạm Xuân Yêm [nay]

Liên lạc: bauxitevn@gmail.com

boxitvn.online

boxitvn.blogspot.com

FB Bauxite Việt Nam


Bài đã đăng

Được tạo bởi Blogger.

Nhãn