Thư của Nhóm Nghiên cứu Văn hóa Đồng Nai Cửu Long Úc Châu gửi các Bộ trưởng Ngoại giao Úc – Mỹ - Nhật về những vấn đề sông Mekong và đồng bằng sông Cửu Long

clip_image001

Thảo luận chiến lược tay ba Úc-Nhật-Mỹ: Ngoại trưởng Julie Bishop, Fumio Kishida và John Kerry bên lề Hội Nghị APEC, Bali, ngày 04.10.2013 (Photo: Reuters)

Đồng Nai & Cửu Long Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image003

Sydney, ngày 28 tháng 02 năm 2014

Kính gởi:

The Hon. Julie Bishop, Đại biểu Quốc hội

Bộ trưởng Ngoại giao

Trụ sở Quốc hội Liên bang

Canberra ACT 2600

Kính thưa Bà Ngoại trưởng

Nhân dịp tân chánh phủ Liên bang Úc Châu cầm quyền gần tròn 6 tháng, Nhóm Nghiên cứu Văn hóa Đồng Nai & Cửu Long Úc Châu kính gởi lời chúc mừng nồng nhiệt nhứt đến Thủ tướng và Chánh phủ và đặc biệt đến Bà, vị nữ Ngoại trưởng đầu tiên của Úc Châu.

Quả thực trong khoảng thời gian ngắn ngủi vừa qua, Bà đã đạt những bước tiến quan trọng trong việc thực hiện những sáng kiến của chánh phủ Liên đảng như Kế họach Colombo mới, tái điều chỉnh các mối bang giao song phương và đa phương với khu vực Á Châu-Ấn Độ Thái Bình Dương và củng cố Liên minh Mỹ-Úc trong khu vực Á Châu đang trỗi dậy. Ngoài ra, Bà còn thực hiện những chuyến công du, viếng thăm vùng Bắc Á, trong đó có Nhật Bản, một số quốc gia ở Nam Thái Bình Dương và thành viên Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), kể cả Việt Nam. Thêm vào đó, bà đã hành xử bình tĩnh và khéo léo giải tỏa những căng thẳng song phương gây ra bởi sự phát giác những hành vi không được xác nhận liên quan đến việc thu thập tin tức tình báo về Indonesia trong quá khứ.

Phải công nhận trong mọi trường hợp, những thành tựu trong 6 tháng vừa qua của Bà không thua kém bất cứ ai trong lịch sử điều hành công tác ngoại vụ và bang giao của Úc Châu, một lãnh vực mà trong thế giới ngày nay không chỉ dựa vào ngành ngoại giao truyền thống mà còn bao gồm cả ngoại giao văn hóa và kinh tế.

Như Bà đã từng nhận xét trước đây, Úc Châu đang ở trong một vị thế thuận lợi để thu đạt những lợi ích từ khu vực Á Châu đang trỗi dậy trở lại như một trọng tâm về chiến lược và kinh tế của thế giới. Những phúc lợi này đương nhiên không chỉ dành riêng cho công dân nước Úc mà cũng sẽ được chia sẻ với cộng đồng cư dân trong khu vực, do quyết định của chánh phủ Abbott sáp nhập chương trình ngoại viện của Úc với chánh sách ngoại giao và thương mại để giúp nền kinh tế khu vực được bành trướng và phát triển bền vững hơn.

Trong tinh thần đó và đặc biệt đối với Tiểu Vùng Mekong Mở Rộng (GMS), Úc Châu đã và đang đóng vai trò nòng cốt, cùng với Hoa Kỳ và Nhật Bản là những quốc gia chủ yếu hỗ trợ tài chánh và kỹ thuật nhằm cải thiện điều kiện an sinh của hơn 60 triệu cư dân mà cuộc sống gắn liền với dòng nước sông Mekong.

Trong số những thử thách cho sự phát triển bền vững, nhu cầu năng lượng và sản xuất điện năng là yếu tố khẩn thiết mà GMS đã phải tìm phương cách thích hợp để đáp ứng. Đương nhiên thủy điện là một giải pháp nhưng ngoài ra còn có những kỹ thuật điền thế khác như điện gió, điện mặt trời và điện hạt nhân. Và lý tưởng nhứt là phí tổn cùng lợi ích của mỗi kỹ thuật nên được nghiên cứu thấu đáo ở cấp quốc gia lẫn khu vực để từ đó tìm ra phương án tối ưu thích hợp với cơ bản phát triển bền vững. Điều đáng tiếc là thủy điện đã được cố ý chọn lựa trong sự thiếu vắng một cuộc điều nghiên nghiêm túc những kỹ thuật điền thế khác. Vì vậy, 11 đề án đập thủy điện trên dòng chính hạ lưu sông Mekong thành hình (9 ở Lào và 2 ở Cao Miên).

Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long (NCVHĐNCL) Úc Châu, môt tổ chức dân sự không vụ lợi tại Sydney (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/) cùng với những xã hội dân sự trong vùng hạ lưu Mekong và các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại một số quốc gia và trên thế giới, đã bày tỏ mối quan ngại sâu xa về những ảnh hưởng nguy hại mà 11 đập thủy điện, nếu được xây, sẽ gây ra những tác động tiêu cực có tính tàn phá không thể đảo ngược đối với hệ sinh thái vùng hạ nguồn.

Vào năm 2011, Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu đã trình bày vấn đề này với Chánh phủ Liên bang Úc cũng như phe Đối lập ở Quốc hội và đề nghị nước Úc kêu gọi đình chỉ kế hoạch xây các đập thủy điện trong 10 năm, đúng theo khuyến cáo của Ủy hội Sông Mekong (MRC). MRC - một cơ chế được 4 quốc gia hạ lưu Mekong là Cao Miên, Lào, Thái Lan và Việt Nam thành lập vào năm 1995 với mục đích cải thiện sự hợp tác trong khu vực - vào năm 2010 đã đưa ra khuyến nghị đình hoãn không chỉ đập thủy điện Xayaburi ở bắc Lào, mà cả 10 đề án thủy điện còn lại, để có đủ thời giờ nghiên cứu, tìm hiểu thêm những tác động tiêu cực và để các quốc gia thành viên MRC cùng các tổ chức tài trợ quốc tế có thể tham khảo vấn đề một cách sâu rộng và hoàn chỉnh hơn.

Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu chia sẻ với các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại Úc và quốc tế, cũng như với các xã hội dân sự trong vùng hạ lưu, nỗi thất vọng sâu xa về việc chánh phủ Úc lúc đó đã không kêu gọi đình hoãn 10 năm, mặc dầu nước Úc đã tán thành khuyến cáo của MRC và đồng ý rằng “còn nhiều khiếm khuyết kiến thức quan trọng” cần được tìm hiểu thêm, liên quan đến những tác động tiềm ẩn của đề án thủy điện Xayaburi và các đề án khác xây trên dòng chính hạ lưu Mekong. (Nguồn tin: Bộ Trưởng đại diện Ngoại Trưởng Úc tại Thượng Viện trả lời câu hỏi của Nghị sĩ Rhiannon, ngày 21.07.2011).

Nay đập thủy điện Xayaburi đã được bắt đầu xây và chánh phủ Lào lại táo bạo công bố dự kiến xây thêm đập Don Sahong trong năm 2014 mà lần này lại không thông qua thủ tục của MRC gọi là “Tiến trình Thông báo, Tiền Tham khảo và Đồng thuận” vì cho rằng Don Sahong là một nhánh của sông Mekong chớ không phải là dòng chính. (Nguồn tin: Reuters - Lào tiến hành xây đập trên sông Mekong không cần tham khảo với các nước láng giềng, ngày 03.10.2013).

Một lần nữa, chúng tôi trân trọng yêu cầu Bà Ngoại trưởng, với tư cách một thành viên trách nhiệm cao cấp của Nội các, duyệt lại lập trường của chánh phủ Úc đối với các đề án đập thủy điện trên dòng chính hạ lưu sông Mekong. Chúng tôi tin rằng ở thời điểm này, kêu gọi đình chỉ 10 năm theo như khuyến cáo của MRC cũng không quá trễ, ít nhứt là đối với các đề án còn lại, đặc biệt khi sự kêu gọi này xuất phát từ các quốc gia chủ yếu hỗ trợ MRC như Úc Châu, Nhật Bản và Hoa Kỳ.

Chúng tôi được biết mục đích của chương trình viện trợ mà nước Úc dành cho hạ lưu Mekong trước đây và hiện nay vẫn là “giúp tiềm năng kinh tế của khu vực được phát triển bền vững trên bình diện rộng lớn hơn, dựa vào mạng nối kết và hợp tác”. Trong chiều hướng này, nước Úc đã rộng rãi hỗ trợ tài chánh và kỹ thuật cho vùng hạ lưu Mekong và đặc biệt cho vùng châu thổ đồng bằng Cửu Long, từng là vựa lúa không chỉ của Việt Nam mà của toàn vùng, nhưng nay là một trong số các nơi nghèo khổ nhứt trong vùng. Trong số những chương trình viện trợ ODA chủ yếu dành cho châu thổ đồng bằng Cửu Long để giảm hạ mức độ nghèo khổ cao hiện nay, nước Úc đã xây cầu Mỹ Thuận và sắp tới đây là cầu Cao Lãnh bắc ngang sông Cửu Long. Tương tự như thế, cầu Cần Thơ đã được hoàn thành nhờ sự trợ giúp quảng đại của Nhật Bản.

Theo ước tính của MRC, trên phương diện lợi ích kinh tế, tất cả 11 đề án đập thủy điện, nếu được thực hiện, sẽ chỉ cung ứng 6-8% nhu cầu điện năng của khu vực vào năm 2025 trong khi những tác động tiêu cực gây ra sẽ khiến cho tình trạng nghèo khổ trở nên bi đát hơn và khoảng cách giàu nghèo cũng tăng thêm trong khu vực.

Vì thế, theo thiển nghĩ của chúng tôi, nếu 11 đập thủy điện được xây dựng, nhưng thiếu những công trình nghiên cứu khoa học khách quan đánh giá những tác động tiêu cực, thì vô tình những quốc gia nòng cốt tài trợ cho MRC như Úc Châu, Nhật Bản và Hoa Kỳ tự triệt hạ những mục tiêu hỗ trợ cao đẹp do chính họ đề ra và theo đuổi.

Kính thưa Bà Ngoại trưởng,

Bản văn tương tự như bức thư này cũng được gởi đến Ông John Kerry, Ngoại trưởng của Hoa Kỳ và Ông Fumio Kishida, Ngoại trưởng của Nhật Bản.

Chúng tôi chân thành cảm tạ Bà Ngoại trưởng quan tâm cứu xét vấn đề nầy. Trân trọng kính chúc Bà tiếp tục gặt hái nhiều thành quả trong vai trò lịch sử của một nữ Ngoại trưởng đầu tiên của Úc Châu.

Trân trọng kính chào,

Thay mặt Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long Úc Châu

Tiến sĩ Huỳnh Long Vân Luật sư Lưu Tường Quang, AO

(ký tên) (ký tên)

Tiến sĩ Trần Thạnh Luật gia Trương Minh Hoàng

(ký tên) (ký tên)

=0=

Đồng Nai & Cửu Long Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image004

Sydney, ngày 28 tháng 02.năm 2014

Kính gởi:

The Hon. John F. Kerry

Bộ trưởng Ngoại giao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ

2201 C Street NW

Washington DC 20520

USA

Kính thưa Ông Ngoại trưởng,

Trước tiên, xin Ông nhận nơi đây lời chúc mừng nồng nhiệt của Nhóm Nghiên cứu Văn hóa Đồng Nai & Cửu Long Úc Châu (NCVHĐNCL) nhân dịp đánh dấu tròn một năm phục vụ của Ông trong vai trò vị Ngoại trưởng thứ 68 của Hoa Kỳ. Kể từ tháng 2 năm 2013 Ông đã chánh thức thăm viếng nhiều nơi trên thế giới, trong đó có khu vực Đông Nam Á, nơi ông có nhiều kinh nghiệm cá nhân và hiểu biết rộng rãi trải qua thời gian phục vụ lâu dài và xuất sắc trong nhiều nhiệm vụ quan trọng dưới bóng cờ của Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ.

Chúng tôi rất khích lệ khi được biết vào giữa tháng 12 năm 2013, trong chuyến viếng thăm châu thổ đồng bằng Cửu Long Việt Nam, ông đã tuyên bố rằng Ông đến khu vực này .... “để giải quyết những thách thức cốt lõi trong tương lai”, trong đó có những tác động tiêu cực của biến đổi khí hậu. Thật vậy, ông đã bày tỏ quan điểm mạnh mẽ và xác thật rằng biến đổi khí hậu là kẻ thù của thế kỷ 21, và hiện tượng này nếu không được kiểm soát “sẽ khiến thêm nhiều cộng đồng biến dạng khỏi bề mặt quả địa cầu và điều này không thể được chấp nhận trong bất cứ hoàn cảnh nào - và càng không thể được chấp nhận hơn nữa khi chúng ta biết điều mà chúng ta có thể làm và cần ứng phó với những thử thách đó”.

Chúng tôi nhất tâm và trân trọng tán đồng nhận định chính sách của Ông. Tuy nhiên bên cạnh biến đổi khí hậu là một thử thách mang tính toàn cầu, còn có những thử thách khác của khu vực có thể nhanh chóng gây ra những thảm họa, chẳng hạn như kế hoạch xây chuỗi 11 đập thủy điện trên dòng chính hạ lưu sông Mekong.

Trong tinh thần đó và đặc biệt đối với Tiểu Vùng Mekong Mở Rộng (GMS), Hoa Kỳ đã và đang đóng vai trò nòng cốt, cùng với Úc Châu và Nhật Bản là những quốc gia chủ yếu hỗ trợ tài chánh và kỹ thuật nhằm cải thiện điều kiện an sinh của hơn 60 triệu cư dân mà cuộc sống gắn liền với dòng nước sông Mekong.

Trong số những thử thách cho sự phát triển bền vững, nhu cầu năng lượng và sản xuất điện năng là yếu tố khẩn thiết mà GMS đã phải tìm phương cách thích hợp để đáp ứng. Đương nhiên thủy điện là một giải pháp nhưng ngoài ra còn có những kỹ thuật điền thế khác như điện gió, điện mặt trời và điện hạt nhân. Và lý tưởng nhứt là phí tổn cùng lợi ích của mỗi kỹ thuật nên được nghiên cứu thấu đáo ở cấp quốc gia lẫn khu vực để từ đó tìm ra phương án tối ưu thích hợp với cơ bản phát triển bền vững. Điều đáng tiếc là thủy điện đã được cố ý chọn lựa trong sự thiếu vắng một cuộc điều nghiên nghiêm túc những kỹ thuật điền thế khác. Vì vậy, 11 đề án đập thủy điện trên dòng chính hạ lưu sông Mekong thành hình (9 ở Lào và 2 ở Cao Miên).

Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long (NCVHĐNCL) Úc Châu, môt tổ chức dân sự không vụ lợi tại Sydney (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/) cùng với những xã hội dân sự trong vùng hạ lưu Mekong và các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại một số quốc gia và trên thế giới, đã bày tỏ mối quan ngại sâu xa về những ảnh hưởng nguy hại mà 11 đập thủy điện, nếu được xây, sẽ gây ra những tác động tiêu cực có tính tàn phá không thể đảo ngược đối với hệ sinh thái vùng hạ nguồn.

Vào năm 2011, Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu đã trình bày vấn đề này với Chánh phủ Liên bang Úc cũng như quí vị đại diện dân cử tại Quốc hội Úc và Quốc hội Hoa Kỳ, và đề nghị kêu gọi đình chỉ kế hoạch xây các đập thủy điện trong 10 năm, đúng theo khuyến cáo của Ủy hội Sông Mekong (MRC). MRC - một cơ chế được 4 quốc gia hạ lưu Mekong là Cao Miên, Lào, Thái Lan và Việt Nam thành lập vào năm 1995 với mục đích cải thiện sự hợp tác trong khu vực - vào năm 2010 đã đưa ra khuyến nghị đình hoãn không chỉ đập thủy điện Xayaburi ở bắc Lào, mà cả 10 đề án thủy điện còn lại, để có đủ thời giờ nghiên cứu, tìm hiểu thêm những tác động tiêu cực và để các quốc gia thành viên MRC cùng các tổ chức tài trợ quốc tế có thể tham khảo vấn đề một cách sâu rộng và hoàn chỉnh hơn.

Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu chia sẻ với các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại Úc và quốc tế, cũng như với các xã hội dân sự trong vùng hạ lưu, nỗi thất vọng sâu xa về việc một lời kêu gọi đồng loạt đình hoãn 10 năm đã không được thực hiện lúc bấy giờ, mặc dầu khuyến cáo của MRC đã được tán thành, bởi vì một số “khiếm khuyết kiến thức quan trọng” còn tồn đọng liên quan đến những tác động tiềm ẩn của đề án thủy điện Xayaburi và các đề án khác xây trên dòng chính hạ lưu Mekong.

Nay đập thủy điện Xayaburi đã được bắt đầu xây và chánh phủ Lào lại táo bạo công bố dự kiến xây thêm đập Don Sahong trong năm 2014 mà lần này lại không thông qua thủ tục của MRC gọi là “Tiến trình Thông báo, Tiền Tham khảo và Đồng thuận” vì cho rằng Don Sahong là một nhánh của sông Mekong chớ không phải là dòng chính. (Nguồn tin: Reuters - Lào tiến hành xây đập trên sông Mekong không cần tham khảo với các nước láng giềng, ngày 03.10.2013).

Chúng tôi trân trọng yêu cầu Ông, trong vai trò Ngoại trưởng Hoa Kỳ tha thiết và thấu hiểu vùng Đông Nam Á, nghiên cứu thêm việc đưa ra lời kêu gọi đình hoãn xây các đập thủy điện trên hạ lưu Mekong trong 10 năm. Vị Ngoại trưởng tiền nhiệm của Ông, Bà Hillary Clinton, trong chuyến thăm viếng Lào trước đây vào tháng 7 năm 2012, đã đề nghị Lào thực hiện kế hoạch nghiên cứu bổ túc về tác động xuyên biên giới của đập Xayaburi tại các quốc gia vùng hạ nguồn trước khi tiến hành xây dựng công trình này, để “tránh những lỗi lầm trước đây của Hoa Kỳ về các đập thủy điện” (Nguồn tin: AFP- ngày13.07.2012: “Clinton thúc dục các quốc gia thuộc khu vực Mekong tránh những lỗi lầm trước đây của Hoa Kỳ về các đập thủy điện”).

Chúng tôi tin rằng ở thời điểm này kêu gọi đình chỉ 10 năm theo như khuyến cáo của MRC cũng không quá trễ, ít nhứt là đối với các đề án còn lại, đặc biệt khi sự kêu gọi này xuất phát từ các quốc gia chủ yếu hỗ trợ MRC như Hoa Kỳ, Nhật Bản và Úc Châu.

Chương trình viện trợ phát triển tiểu vùng Mekong của Hoa kỳ trong đó có “Sáng kiến Hạ lưu Mekong” (Lower Mekong Initiative - LMI) là một thành tố quan trọng của chiến lược tái cân bằng của Hoa Kỳ trong khu vực Á châu.

Mục đích của LMI, như đã được thấy rõ trong Hội nghị cấp Bộ trưởng lần thứ 6 tại Bandar Seri Begawan, Brunei vào ngày 1 tháng 7 năm 2013, là nhằm đẩy mạnh sự tăng trưởng bền vững của nền kinh tế tiểu vùng. Tuy nhiên, ít nhất 3 trong số 6 trụ cột của LMI, như “nông nghiệp và an ninh lương thực”, “an ninh năng lượng”, “môi trường và nguồn nước”, sẽ có nguy cơ bị đánh bại khi những tác động tiêu cực có tính tàn phá và không thể đảo ngược trong môi trường sinh thái của vùng hạ lưu Mekong trở thành hiện thực, vì những đề án thủy điện trên dòng chính hạ lưu Mekong được xây dựng. Trong bối cảnh này, châu thổ đồng bằng Cửu Long Việt Nam, như Ông đã biết, từng là vựa lúa không chỉ của Việt Nam mà của toàn vùng, sẽ trở thành vùng đất khó sống.

Theo ước tính của MRC, trên phương diện lợi ích kinh tế, tất cả 11 đề án đập thủy điện, nếu được thực hiện, sẽ chỉ cung ứng 6-8% nhu cầu điện năng của khu vực vào năm 2025 trong khi những tác động tiêu cực gây ra sẽ khiến cho tình trạng nghèo khổ trở nên bi đát hơn và khoảng cách giàu nghèo cũng tăng thêm trong khu vực.

Vì thế, theo thiển nghĩ của chúng tôi, nếu 11 đập thủy điện được xây dựng, nhưng thiếu những công trình nghiên cứu khoa học khách quan đánh giá những tác động tiêu cực, thì vô tình những quốc gia nòng cốt tài trợ cho MRC như Hoa Kỳ, Nhật Bản và Úc Châu tự triệt hạ những mục tiêu hỗ trợ cao đẹp do chính họ đề ra và theo đuổi.

Kính thưa Ông Ngoại trưởng,

Bản văn tương tự như bức thư này cũng được gởi đến Ông Fumio Kishida, Ngoại trưởng của Nhật Bản và Bà Julie Bishop, Ngoại trưởng của Úc Châu.

Chúng tôi chân thành cảm tạ Ông Ngoại trưởng quan tâm cứu xét vấn đề nầy. Kính chúc Ông gặt hái nhiều thắng lợi trong năm 2014 và nhiều năm kế tiếp.

Trân trọng kính chào,

Thay mặt Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long Úc Châu

Tiến sĩ Huỳnh Long Vân Luật sư Lưu Tường Quang, AO

(ký tên) (ký tên)

Tiến sĩ Trần Thạnh Luật gia Trương Minh Hoàng

(ký tên) (ký tên)

=0=

Đồng Nai & Cửu Long Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image005

Sydney, ngày 28 tháng 02 năm 2014

Kính gởi:

H.E Mr. Fumio Kishida

Bộ trưởng Ngoại giao Bộ Ngoại giao Nhật Bản (Gaimusho)

2-2-1 Kasumigaseki

Chiyoda-ku

TOKYO 100-8919

JAPAN

Kính thưa Ông Ngoại trưởng,

Kể từ tháng 12 năm 2012, Nhật Bản đã tăng cường và tiếp tục củng cố các mối bang giao song phương và đa phương với Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN). Thủ tướng Shinzo Abe và Ông, với tư cách Ngoại trưởng của Nhật Bản, cùng với một số Bộ trưởng trong Nội Các Chánh phủ Nhật Bản đã mở những chuyến công du thăm viếng từng nước một của 10 quốc gia thành viên ASEAN.

Dựa trên “Năm Nguyên tắc Mới” thiếp lập đường lối ngoại giao của Nhật Bản trong tương lai, Nhật Bản đưa ra những sáng kiến và chương trình hỗ trợ phát triển rất cao đẹp, nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế và giảm nghèo cho dân chúng trong khu vực Đông Nam Á. Thật vậy, như ghi nhận trong Nguyên tắc thứ 3 về “kinh tế tự do, cởi mở và liên kết” của đường lối ngoại giao, góp phần của Nhật Bản trong việc thiết lập “Hành lang Kinh tế phía Nam” trong vùng Mekong được coi là công trình thành đạt. Cũng thế, nằm trong mạng kết nối giao lưu thống thoáng, cầu Cần Thơ được xây dựng với sự trợ giúp quảng đại về tài chánh và kỹ thuật của Nhật Bản dành cho châu thổ đồng bằng Cửu Long Việt Nam.

Trong tinh thần đó và đặc biệt đối với Tiểu Vùng Mekong Mở Rộng (GMS), Nhật Bản đã và đang đóng vai trò nòng cốt, cùng với Hoa Kỳ và Úc Châu là những quốc gia chủ yếu hỗ trợ tài chánh và kỹ thuật nhằm cải thiện điều kiện an sinh của hơn 60 triệu cư dân mà cuộc sống gắn liền với dòng nước sông Mekong.

Trong số những thử thách cho sự phát triển bền vững, nhu cầu năng lượng và sản xuất điện năng là yếu tố khẩn thiết mà GMS đã phải tìm phương cách thích hợp để đáp ứng. Đương nhiên thủy điện là một giải pháp nhưng ngoài ra còn có những kỹ thuật điền thế khác như điện gió, điện mặt trời và điện hạt nhân. Và lý tưởng nhứt là phí tổn cùng lợi ích của mỗi kỹ thuật nên được nghiên cứu thấu đáo ở cấp quốc gia lẫn khu vực để từ đó tìm ra phương án tối ưu thích hợp với cơ bản phát triển bền vững. Điều đáng tiếc là thủy điện đã được cố ý chọn lựa trong sự thiếu vắng một cuộc điều nghiên nghiêm túc những kỹ thuật điền thế khác. Vì vậy, 11 đề án đập thủy điện trên dòng chính hạ lưu sông Mekong thành hình (9 ở Lào và 2 ở Cao Miên).

Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long (NCVHĐNCL) Úc Châu, môt tổ chức dân sự không vụ lợi tại Sydney (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/) cùng với những xã hội dân sự trong vùng hạ lưu Mekong và các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại một số quốc gia và trên thế giới, đã bày tỏ mối quan ngại sâu xa về những ảnh hưởng nguy hại mà 11 đập thủy điện, nếu được xây, sẽ gây ra những tác động tiêu cực có tính tàn phá không thể đảo ngược đối với hệ sinh thái vùng hạ nguồn.

Vào năm 2011, Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu đã trình bày vấn đề này với giới chức thẩm quyền và đề nghị kêu gọi đình chỉ kế hoạch xây các đập thủy điện trong 10 năm, đúng theo khuyến cáo của Ủy hội Sông Mekong (MRC). MRC - một cơ chế được 4 quốc gia hạ lưu Mekong là Cao Miên, Lào, Thái Lan và Việt Nam thành lập vào năm 1995 với mục đích cải thiện sự hợp tác trong khu vực - vào năm 2010 đã đưa ra khuyến nghị đình hoãn không chỉ đập thủy điện Xayaburi ở bắc Lào, mà cả 10 đề án thủy điện còn lại, để có đủ thời giờ nghiên cứu, tìm hiểu thêm những tác động tiêu cực và để các quốc gia thành viên MRC cùng các tổ chức tài trợ quốc tế có thể tham khảo vấn đề một cách sâu rộng và hoàn chỉnh hơn.

Nhóm NCVHĐNCL Úc Châu chia sẻ với các tổ chức phi chánh quyền NGOs tại Úc và quốc tế, cũng như với các xã hội dân sự trong vùng hạ lưu, nỗi thất vọng sâu xa về việc một lời kêu gọi đồng loạt đình hoãn 10 năm đã không được thực hiện lúc bấy giờ, mặc dầu khuyến cáo của MRC đã được tán thành, bởi vì một số “khiếm khuyết kiến thức quan trọng” còn tồn đọng liên quan đến những tác động tiềm ẩn của đề án thủy điện Xayaburi và các đề án khác xây trên dòng chính hạ lưu Mekong.

Nay đập thủy điện Xayaburi đã được bắt đầu xây và chánh phủ Lào lại táo bạo công bố dự kiến xây thêm đập Don Sahong trong năm 2014 mà lần này lại không thông qua thủ tục của MRC gọi là “Tiến trình Thông báo, Tiền Tham khảo và Đồng thuận” vì cho rằng Don Sahong là một nhánh của sông Mekong chớ không phải là dòng chính. (Nguồn tin: Reuters - Lào tiến hành xây đập trên sông Mekong không cần tham khảo với các nước láng giềng, ngày 03.10.2013).

Chúng tôi trân trọng yêu cầu Ông, trong vai trò Ngoại trưởng của Nhật Bản tha thiết và thấu hiểu vùng Đông Nam Á, nghiên cứu yêu cầu đình hoãn trong10 năm việc xây các đập thủy điện tại hạ lưu Mekong. Cựu Ngoại trưởng Hoa Kỳ, Bà Hillary Clinton, trong chuyến thăm viếng Lào trước đây vào tháng 7 năm 2012, đã đề nghị Lào thực hiện kế hoạch nghiên cứu bổ túc về tác động xuyên biên giới của đập Xayaburi tại các quốc gia vùng hạ nguồn trước khi tiến hành xây dựng công trình này, để “tránh những lỗi lầm trước đây của Hoa Kỳ về các đập thủy điện”. (Nguồn tin: AFP- ngày 13.07.2012:“Clinton thúc dục các quốc gia thuộc khu vực Mekong tránh những lỗi lầm trước đây của Hoa Kỳ về các đập thủy điện”).

Chúng tôi tin rằng ở thời điểm này kêu gọi đình chỉ 10 năm theo như khuyến cáo của MRC cũng không quá trễ, ít nhứt là đối với các đề án còn lại, đặc biệt khi sự kêu gọi này xuất phát từ các quốc gia chủ yếu hỗ trợ MRC như Nhật Bản, Hoa Kỳ và Úc Châu.

Chiến lược Tokyo 2012 dành cho kế hoạch Hợp tác Mekong-Nhật Bản, được soạn thảo để thiết lập những mục đích của các chương trình viện trợ ODA của Nhật Bản dành cho toàn vùng và viện trợ song phương cho Cao Miên, Lào, Miến Điện, Thái Lan và Việt Nam, như đã thể hiện trong Hội nghi Thượng đỉnh lần thứ 5 vào tháng 12 năm 2013.

Tuy nhiên, chúng tôi vô cùng e ngại chiến lược to lớn và quảng đại này sẽ kém phần hữu hiệu, khi những tác động tiêu cực có tính tàn phá và không thể đảo ngược trong môi trường sinh thái của vùng hạ lưu Mekong trở thành hiện thực, vì những đề án thủy điện trên dòng chính hạ lưu Mekong được xây dựng. Trong bối cảnh này, châu thổ đồng bằng Cửu Long Việt Nam từng là vựa lúa không chỉ của Việt Nam mà của toàn vùng, sẽ trở thành vùng đất khó sống.

Theo ước tính của MRC, trên phương diện lợi ích kinh tế, tất cả 11 đề án đập thủy điện, nếu được thực hiện, sẽ chỉ cung ứng 6-8% nhu cầu điện năng của khu vực vào năm 2025 trong khi những tác động tiêu cực gây ra sẽ khiến cho tình trạng nghèo khổ trở nên bi đát hơn và khoảng cách giàu nghèo cũng tăng thêm trong khu vực.

Vì thế, theo thiển nghĩ của chúng tôi, nếu 11 đập thủy điện được xây dựng, nhưng thiếu những công trình nghiên cứu khoa học khách quan đánh giá những tác động tiêu cực, thì vô tình những quốc gia nòng cốt tài trợ cho MRC như Nhật Bản, Hoa Kỳ và Úc Châu tự triệt hạ những mục tiêu hỗ trợ cao đẹp do chính họ đề ra và theo đuổi.

Kính thưa Ông Ngoại trưởng

Bản văn tương tự như bức thư này cũng được gởi đến Ông John Kerry, Ngoại trưởng của Hoa Kỳ và Bà Julie Bishop, Ngoại trưởng của Úc Châu.

Chúng tôi chân thành cảm tạ Ông Ngoại trưởng quan tâm cứu xét vấn đề nầy. Kính chúc Ông gặt hái nhiều thắng lợi trong năm 2014 và nhiều năm kế tiếp.

Trân trọng kính chào,

Thay mặt Nhóm Nghiên cứu Văn hoá Đồng Nai & Cửu Long Úc Châu

Tiến sĩ Huỳnh Long Vân Luật sư Lưu Tường Quang, AO

(ký tên) (ký tên)

Tiến sĩ Trần Thạnh Luật gia Trương Minh Hoàng

(ký tên) (ký tên)

clip_image006

Các đập thủy điện (đang hoạt động hoặc đề nghị) trên dòng chính Sông Mekong

Dong Nai & Cuu Long

Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image003[1]

Sydney, 28 February 2014

The Hon. Julie Bishop, MP

Minister for Foreign Affairs

Parliament House

Canberra ACT 2600

Dear Madam Minister,

As the new Federal Government approaches its six-month mark, we are writing to convey our warmest congratulations to the Prime Minister and his Ministry, and in particular to you as the first female Minister for Foreign Affairs of Australia.

Indeed during this short period, you have taken significant steps to put in place signature initiatives of the Coalition such as the New Colombo Plan, to refocus Australia’s bilateral and multilateral relations with the Asia-Indo Pacific region and to strengthen the US-Australia Alliance in an Emerging Asia. You have paid official visits to North Asia, including Japan, other nations in the South Pacific and members of the ASEAN, including Vietnam. In addition, you have handled with great calming skills bilateral issues raised by revelations of unconfirmed past intelligence gathering practices relating to Indonesia.

On any account, your achievements during your first 6 months are second to none in the history of Australian external and foreign affairs, which in today’s world include not only the traditional diplomacy but also the cultural and economic diplomacies.

As you said previously, Australia is well positioned to reap the benefits of the re-emergence of Asia as a global economic and strategic powerhouse. Those benefits are of course not only for Australia to enjoy but also to share with the wider region, as a result of the Abbott Government merging Australia’s aid program with its foreign and trade policies to better gain sustainable broader economic development.

In this regard and in regional specific terms, namely the Greater Mekong Sub Region (GMS), Australia has played and continues to play a pivotal role together with the United States and Japan as major donors in financial and technical assistance to improve the living conditions of over 60 million people whose livelihoods depend directly on the Mekong River.

Among the many challenges of sustainable development, there has been a need for the GMS to find suitable ways to meet future demands for energy and power generation. There are of course hydropower dams and there remain other alternative technologies such as wind, solar and nuclear energy. Ideally costs and benefits of each technology should receive further in depth consideration at national and regional levels to optimise development on a sustainable basis. Regrettably, hydropower was wittingly chosen as the preferred option without a thorough investigation of other technologies, and 11 dams were proposed (9 in Laos and 2 in Cambodia).

The Sydney-based Dong Nai & Cuu Long Cultural Research Group Inc, an Australian not-for-profit community organisation (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/),

has added its voice to the grave concerns expressed by the civil society within the Lower Mekong Basin and other national and international NGOs, because those 11 dams across the Mekong River, if built, would cause devastating and irreversible negative impacts on the ecology of the Lower Mekong Basin.

In 2011, we made representations to the Australian Government and the Federal Opposition, suggesting Australia call for a 10 year moratorium of Mekong mainstream dam constructions, as recommended by the Mekong River Commission (MRC). The MRC, a body set up in 1995 by the 4 Lower Mekong Basin countries namely Cambodia, Laos, Thailand and Vietnam to improve regional cooperation, made this objective recommendation in 2010 not only specifically for the Xayaburi Dam in northern Laos, but also for the other 10 proposed dams, to allow time for further study of their impacts and proper consultations within the MRC members and their international supporters.

We shared with other Australian and international NGOs and the civil society in the Lower Mekong Basin the profound disappointment that Australia did not then call for a 10 year delay, even though Australia had endorsed the MRC recommendation and agreed that ‘many key remaining knowledge gaps’ still existed in relation to the potential impacts of Xayaburi Hydropower Dam proposal and other Mekong mainstream dam proposals (Source: Answers to Questions upon Notice to Minister representing the Minister for Foreign Affairs, by Senator Rhiannon on 21 July 2011).

Now that the Xayaburi Dam construction has already begun, the Government of Lao People’s Democratic Republic felt emboldened enough to announce its planned construction of Don Sahong Dam in 2014 without even going through the process of consultation under the MRC’s Procedures for Notification, Prior Consultation and Agreement, on the basis of its claim that Don Sahong is a tributary of the Mekong and not its mainstream (Source: Reuters – Laos pushes ahead with Mekong Dam without consulting neighbours, Oct 3 2013).

Once again, we respectfully call on you as the responsible Cabinet Minister, to reconsider the position of the Australian Government on this matter of Mekong River hydropower dam constructions. We believe that it is not too late, at least for the remaining proposals, to call for this MRC-recommended 10 year delay, especially when this call is made by major donors such as Australia, Japan and the United States.

The Australian assistance objective for the Lower Mekong Basin was, and, as we understand, remains ‘to enable sustainable broad-based economic growth’ based on connectivity and cooperation. Within this objective, Australia has generously given financial and technical assistance to the Lower Mekong Basin – and particularly in Vietnam’s Mekong Delta, once the rice bowl not only of Vietnam but also of the whole region but now one of the poorest in the area. Among the major ODA projects in the Mekong Delta to reduce its currently high level of poverty, Australia has built My-Thuan Bridge and soon-to-be Cao Lanh Bridge across the Mekong. Likewise, Can-Tho Bridge was constructed with generous Japanese assistance.

According to MRC’s estimates, in terms of economic benefits, the hydropower dams together would meet only 6-8% of the projected Lower Mekong Basin power demand in 2025 while its negative impacts would likely worsen poverty and inequality in the region.

Therefore, in our view, to allow the proposed 11 dams to be built without proper impact assessments, major donors such as Australia, Japan and the United States would defeat their own assistance objectives.

Minister,

Our representation in similar terms as in this letter is also being sent to The Hon. John Kerry, the Secretary of State of the United States and H.E. Mr. Fumio Kishida, the Minister for Foreign Affairs of Japan.

Please accept our sincere thanks for your consideration of this matter.

With best wishes for your continuing success in your historic role as Australia’s first female Minister for Foreign Affairs,

Yours faithfully,

For and On Behalf of the Dong Nai & Cuu Long * Cultural Research Group Inc,

(Signed) (Signed)

Long-Van Huynh, Ph D Tuong Quang Luu, AO, BA/LLB

(Signed) (Signed)

Thanh Tran, Ph D Hoang Truong, LLM

* Dong Nai and Cuu Long are the names of the two important rivers in Vietnam. Dong Nai which includes Saigon River is the lifeblood for the whole area north of Saigon and Cuu Long which means literally the Nine Dragons, is the Vietnamese name of the Mekong River when it enters southern Vietnam.

=0=

Dong Nai & Cuu Long

Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image007

Sydney, February 28, 2014

The Hon. John F Kerry

Secretary of State

U.S Department of State

2201 C Street NW

Washington DC 20520

USA

Dear Mr. Secretary,

First of all, please allow us to congratulate you most warmly on your first anniversary as the 68th Secretary of State of the United States of America. Since February 2013, you have paid official visits to many parts of the world, including South East Asia where you have obtained personal experience and wide-ranging knowledge during your long and distinguished services to the USA in many important roles.

We are encouraged to note that in mid-December last year, while visiting Vietnam’s Mekong Delta, you said that you came to the area…to “address key future challenges”, including the negative impact of climate change. Indeed, you have expressed your strong and well-founded view that climate change is the enemy in the 21st century, which, if left unchecked, “will wipe out many more communities from the face of the earth, and that is unacceptable under any circumstances – but is even more unacceptable because we know what we can do and need to do in order to deal with this challenge.”

We are wholeheartedly and respectfully in agreement with your policy position. But while climate change is a global challenge, there are regional challenges which may lead to catastrophic consequences much earlier, such as the issue of hydropower dams across the Mekong River.

In this regard and in regional specific terms, namely the Greater Mekong Sub Region (GMS), the United States has played and continues to play a pivotal role together with Japan and Australia as major donors in financial and technical assistance to improve the living conditions of over 60 million people whose livelihoods depend directly on the Mekong River.

Among the many challenges of sustainable development, there has been a need for the GMS to find suitable ways to meet future demands for energy and power generation. There are of course hydropower dams and there remain other alternative technologies such as wind, solar and nuclear energy. Ideally costs and benefits of each technology should receive further in depth consideration at national and regional levels to optimize development on a sustainable basis. Regrettably, hydropower was wittingly chosen as the preferred option without a thorough investigation of other technologies, and 11 dams were proposed (9 in Laos and 2 in Cambodia).

The Sydney-based Dong Nai & Cuu Long Cultural Research Group Inc, an Australian not-for-profit community organization (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/),

has added its voice to the grave concerns expressed by the civil society within the Lower Mekong Basin and other national and international NGOs, because those 11 dams across the Mekong River, if built, would cause devastating and irreversible negative impacts on the ecology of the Lower Mekong Basin.

In 2011, we made representations to the Australian Government and to elected members of Parliament in Australia and of the Congress in the United States, suggesting a call for a 10 year moratorium of Mekong mainstream dam constructions, as recommended by the Mekong River Commission (MRC). The MRC, a body set up in 1995 by the 4 Lower Mekong Basin countries namely Cambodia, Laos, Thailand and Vietnam to improve regional cooperation, made this objective recommendation in 2010 not only specifically for the Xayaburi Dam in northern Laos, but also for the other 10 proposed dams, to allow time for further study of their impacts and proper consultations within the MRC members and their international supporters.

We shared with other national and international NGOs and the civil society in the Lower Mekong Basin the profound disappointment that such call for a 10 year delay was not made in a concerted manner at the time, even though the MRC recommendation was endorsed, because a number of ‘key knowledge gaps’ still remained in relation to the potential impacts of Xayaburi Hydropower Dam proposal and other Mekong mainstream dam proposals.

Now that the Xayaburi Dam construction has already begun, the Government of Lao People’s Democratic Republic felt emboldened enough to announce its planned construction of Don Sahong Dam in 2014 without even going through the process of consultation under the MRC’s Procedures for Notification, Prior Consultation and Agreement, on the basis of its claim that Don Sahong is a tributary of the Mekong and not its mainstream (Source: Reuters – Laos pushes ahead with Mekong Dam without consulting neighbours, Oct 3 2013).

We respectfully call on you as the US Secretary of State with keen interest in and first hand knowledge of South East Asia, to give further consideration for a call for 10 year delay in constructions of Mekong River hydropower dams. Your predecessor, the Hon. Hillary Clinton, during her visit to Laos in July 2012, suggested Laos conduct further studies of the impacts of the Xayaburi Dam on its downstream neighbors before proceeding. (Source: AFP - July 13, 2012: “Clinton Urges Mekong Nations to avoid US dam mistakes”).

We believe that it is not too late, at least for the remaining proposals, to call for this MRC-recommended 10 year delay, especially when this call is made by major donors such as the United States, Japan and Australia.

The US development assistance to the sub-region includes the Lower Mekong Initiative (LMI) which is an important element of its strategic rebalance to Asia.

The LMI objective, as evidenced by the most recent Sixth Lower Mekong Initiative (LMI) Ministerial Meeting in Bandar Seri Begawan, Brunei, on July 1st, 2013, is to accelerate sustainable economic growth in the sub-region. At least 3 of the 6 US led-LMI pillars, namely agriculture and food security, energy security and environment and water, would be at risk of failure, if the above-mentioned devastating and irreversible negative impacts on the ecology of the Lower Mekong Basin were to become a reality as a result of hydropower dam constructions across the Mekong River. In this scenario, Vietnam’s Mekong Delta, which was once, as you well know, the rice bowl of not only Vietnam but also of the whole region would become hardly habitable.

According to MRC’s estimates, in terms of economic benefits, the hydropower dams together would meet only 6-8% of the projected Lower Mekong Basin power demand in 2025 while its negative impacts would likely worsen poverty and inequality in the region.

Therefore, in our view, to allow the proposed 11 dams to be built without proper impact assessments, major donors such as the United States, Japan and Australia would defeat their own assistance objectives.

Excellency,

Our representation in similar terms as in this letter is also being sent to H.E. Mr. Fumio Kishida, the Minister for Foreign Affairs of Japan and the Hon. Julie Bishop, MP, the Minister for Foreign Affairs of Australia.

Please accept our sincere thanks for your consideration of this matter. With best wishes for your success in 2014 and many years to come,

Yours faithfully,

For and On Behalf of the Dong Nai & Cuu Long * Cultural Research Group Inc,

(Signed) (Signed)

Long-Van Huynh, Ph D Tuong Quang Luu, AO, BA/LLB

(Signed) (Signed)

Thanh Tran, Ph D Hoang Truong, LLM

* Dong Nai and Cuu Long are the names of the two important rivers in Vietnam. Dong Nai which includes Saigon River is the lifeblood for the whole area north of Saigon and Cuu Long which means literally the Nine Dragons, is the Vietnamese name of the Mekong River when it enters southern Vietnam.

=0=

Dong Nai & Cuu Long

Cultural Research Group Incorporated

31 Fairview Road, Canley Vale NSW 2166, Australia

clip_image005[1]

Sydney, February 28, 2014

His Excellency Mr. Fumio Kishida

Minister for Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs (Gaimusho)

2-2-1 Kasumigaseki

Chiyoda – ku

TOKYO 100 – 8919

JAPAN

Dear Mr. Minister,

Since December 2012, Japan has strengthened and continues to strengthen its bilateral and multilateral relations with The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). His Excellency Prime Minister Shinzo Abe and your good self as Japan’s Minister for Foreign Affairs and other senior Cabinet Ministers have paid official visits to each of the 10 ASEAN members.

Under the guidance of the Five New Principles to build the Future for Japanese Diplomacy, Japan’s laudable initiatives and development assistance to South East Asia are essential for the economic development and poverty reduction for the peoples in the region. Indeed, as noted under the Third Principle of ‘free, open, interconnected economies as part of Japan's diplomacy’, the Japanese-assisted construction of the Southern Economic Corridor in the Mekong region is seen as a success story. Also as an important part of Japan’s assisted connectivity, the Can Tho Bridge was built with Japan’s generous financial and technical support in the Mekong Delta of Vietnam.

In this regard and in regional specific terms, Japan has played and continues to play a pivotal role together with the United States and Australia as major donors in financial and technical assistance to improve the living conditions of over 60 million people whose livelihoods depend directly on the Mekong River.

Among the many challenges of sustainable development, there has been a need for the Greater Mekong Sub region (GMS) to find suitable ways to meet future demands for energy and power generation. There are of course hydropower dams and there remain other alternative technologies such as wind, solar and nuclear energy. Ideally costs and benefits of each technology should receive further in depth consideration at national and regional levels to optimize development on a sustainable basis. Regrettably, hydropower was wittingly chosen as the preferred option without a thorough investigation of other technologies, and 11 dams were proposed (9 in Laos and 2 in Cambodia).

The Sydney-based Dong Nai & Cuu Long Cultural Research Group Inc, an Australian not-for-profit community organization (http://www.dongnaicuulongucchau.org.au/),

has added its voice to the grave concerns expressed by the civil society within the Lower Mekong Basin and other national and international NGOs, because those 11 dams across the Mekong River, if built, would cause devastating and irreversible negative impacts on the ecology of the Lower Mekong Basin.

In 2011, we made representations to relevant authorities, suggesting a call for a 10 year moratorium of Mekong mainstream dam constructions, as recommended by the Mekong River Commission (MRC). The MRC, a body set up in 1995 by the 4 Lower Mekong Basin countries namely Cambodia, Laos, Thailand and Vietnam to improve regional cooperation, made this objective recommendation in 2010 not only specifically for the Xayaburi Dam in northern Laos, but also for the other 10 proposed dams, to allow time for further study of their impacts and proper consultations within the MRC members and their international supporters.

We shared with other national and international NGOs and the civil society in the Lower Mekong Basin the profound disappointment that such call for a 10 year delay was not made at the time, even though the MRC recommendation was endorsed because a number of ‘key knowledge gaps’ still remained in relation to the potential impacts of Xayaburi Hydropower Dam proposal and other Mekong mainstream dam proposals.

Now that the Xayaburi Dam construction has already begun, the Government of Lao People’s Democratic Republic felt emboldened enough to announce its planned construction of Don Sahong Dam in 2014 without even going through the process of consultation under the MRC’s Procedures for Notification, Prior Consultation and Agreement, on the basis of its claim that Don Sahong is a tributary of the Mekong and not its mainstream (Source: Reuters – Laos pushes ahead with Mekong Dam without consulting neighbours, Oct 3 2013).

We respectfully call on you as Japan’s Minister for Foreign Affairs, with keen interest in and first hand knowledge of South East Asia, to give consideration for a call for 10 year delay in constructions of Mekong River hydropower dams. The former US Secretary of State, the Hon. Hillary Clinton, during her visit to Laos in July 2012, suggested Laos conduct further studies of the impacts of the Xayaburi Dam on its downstream neighbors before proceeding. (Source: AFP - July 13, 2012: “Clinton Urges Mekong Nations to avoid US dam mistakes”).

We believe that it is not too late, at least for the remaining proposals, to call for this MRC-recommended 10 year delay, especially when this call is made by major donors such as Japan, the United States and Australia.

The Tokyo Strategy 2012 for Mekong-Japan Cooperation is instrumental for Japan’s ODA objectives in the region as a whole and bilaterally with Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam, as evidenced by the latest 5th Mekong-Japan Summit in December 2013.

We are greatly concerned, however, that this grand and generous strategy may not be fully effective if the above-mentioned devastating and irreversible negative impacts on the ecology of the Lower Mekong Basin were to become a reality, as a result of hydropower dam constructions across the Mekong River. In this scenario, Vietnam’s Mekong Delta, which was once the rice bowl of not only Vietnam but also of the whole region, would become hardly habitable.

According to MRC’s estimates, in terms of economic benefits, the hydropower dams together would meet only 6-8% of the projected Lower Mekong Basin power demand in 2025 while its negative impacts would likely worsen poverty and inequality in the region.

Therefore, in our view, to allow the proposed 11 dams to be built without proper impact assessments, major donors such as Japan, the United States and Australia would defeat their own assistance objectives.

Excellency,

Our representation in similar terms as in this letter is also being sent to the Hon. John Kerry, the Secretary of State of the United States, and the Hon. Julie Bishop, MP, the Minister for Foreign Affairs of Australia

Please accept our sincere thanks for your consideration of this matter.

With best wishes for your success in 2014 and many years to come,

Yours faithfully,

For and On Behalf of the Dong Nai & Cuu Long * Cultural Research Group Inc,

(Signed) (Signed)

Long-Van Huynh, Ph D Tuong Quang Luu, AO, BA/LLB

(Signed) (Signed)

Thanh Tran, Ph D Hoang Truong, LLM

  • Dong Nai and Cuu Long are the names of the two important rivers in Vietnam. Dong Nai which includes Saigon River is the lifeblood for the whole area north of Saigon and Cuu Long which means literally the Nine Dragons, is the Vietnamese name of the Mekong River when it enters southern Vietnam.

Nhóm tác giả gửi BVN

Sáng lập:

Nguyễn Huệ Chi - Phạm Toàn - Nguyễn Thế Hùng

Điều hành:

Nguyễn Huệ Chi [trước] - Phạm Xuân Yêm [nay]

Liên lạc: bauxitevn@gmail.com

boxitvn.online

boxitvn.blogspot.com

FB Bauxite Việt Nam


Bài đã đăng

Được tạo bởi Blogger.

Nhãn