Thư ngỏ của một công dân Nga gửi Tổng thống nga: “Tôi sẽ chuyển tiền thuế của mình cho Ukraine”

Có thể là hình ảnh về một hoặc nhiều người

Từ công dân LB Nga: Kirienko Olga Valentinovna

Gửi công dân LB Nga: Putin V.V.

​Thưa công dân Putin,

​Tôi là một công dân bình thường của Liên bang Nga, người đã dùng tiền thuế của mình để nuôi dưỡng ông trong nhiều năm qua. Nay tôi gửi lời tới ông với tư cách là cấp trên của ông.

​Theo hiểu biết của tôi, toàn bộ ý nghĩa của chức vụ mà ông đã nắm giữ một cách dài đến mức PHẢN CẢM này, là để đảm bảo an ninh và chất lượng cuộc sống cho những người như tôi – những người trẻ có học thức, có nghề nghiệp, những người cảm thấy mình là một phần không thể tách rời của cộng đồng thế giới, với mong muốn phát triển và xây dựng một tương lai bền vững cho con cái.

​Cá nhân tôi chưa bao giờ bỏ phiếu cho ông, vì năng lực quản trị của ông luôn khiến tôi nghi ngờ, và kinh nghiệm làm việc trước đây của ông rõ ràng là không đủ cho một vị trí chiến lược như Tổng thống đất nước. Sự hạn hẹp và bảo thủ trong tư duy sẽ không bao giờ cho phép ông trở thành một nhà lãnh đạo thành công của tương lai. Và QUAN TRỌNG NHẤT, ông không tạo được ấn tượng về một con người chính trực.

​Từ năm 2012, ông đã thâu tóm quyền lực tại đất nước chúng tôi thông qua một cuộc phiêu lưu chính trị gọi là "luân hồi ghế quyền lực". Tôi đã tham gia tích cực vào hầu hết các cuộc biểu tình thời đó, và tôi đã thấy RẤT NHIỀU người trong chúng tôi xuống đường để bày tỏ sự phản đối và không chấp nhận sự lừa dối xúc phạm của ông.

​NHƯNG đa số người dân lúc đó đã im lặng. Những người như tôi cũng buộc phải im lặng. Hơn nữa, việc lên tiếng ngày càng trở nên nguy hiểm qua từng năm. Ông đã cố tình khơi dậy lòng thù hận trong xã hội. Sự thù hận cổ hủ đã thay thế cho những năng lực hiện đại mà ông còn thiếu sót.

​Vào năm 2014, bằng việc chiếm đóng Crimea và xâm lược miền Đông Ukraine, ông đã buộc toàn bộ người dân Nga phải liên đới trong sự thù hận và máu chóc. Ngay lập tức, một phần lớn đồng bào của tôi đã trở thành những kẻ chiếm đóng trong mắt tôi, những kẻ hả hê với việc cướp bóc nhà hàng xóm.

​Năm 2018, tôi đã đưa con gái mình rời khỏi Nga mãi mãi, bởi vì ở quê hương, tôi không thể tìm thấy một ngôi trường nào mà ở đó con tôi không bị dạy rằng đi cướp bóc hàng xóm là tốt và thậm chí là vinh quang.

​Điều đó không phù hợp với các tiêu chuẩn đạo đức của tôi. Hơn nữa, cuối cùng tôi đã hiểu rõ rằng nhà nước của ông là một NHÀ NƯỚC THẤT BẠI (FAILED STATE). Nó không có khả năng thực hiện các chức năng cơ bản cần thiết để tạo ra các điều kiện sống tử tế theo tiêu chuẩn thế giới. Đồng thời, nó che đậy sự yếu kém của mình bằng sự hung hăng. Những giá trị cá nhân của tôi – quyền con người, tự do ngôn luận, tôn trọng các nhóm thiểu số, chủ nghĩa thế giới – ở độ tuổi ngoài 30, bỗng nhiên biến tôi thành một kẻ ngoài vòng pháp luật tại Nga.

​Tôi đã không chấp nhận việc quân đội Nga chiếm đóng Crimea và sự vui mừng mang tính băng đảng của đồng bào tôi về việc đó. Và điều duy nhất mà tôi – một người phụ nữ bình thường – có thể làm là đưa gia đình mình sang một đất nước khác. Điều quan trọng đối với tôi là con cái tôi không lớn lên trong một xã hội coi việc tấn công hàng xóm là chuẩn mực. Và điều quan trọng đối với tôi là có cơ hội để nói thẳng về điều đó.

​Sau cuộc xâm lược tàn bạo của Nga vào Ukraine ngày 24 tháng 2 năm 2022, quốc tịch Liên bang Nga đối với tôi không còn chỉ là sự bất tiện, nó đã biến thành một vết nhơ NHỤC NHÃ. Vết nhơ của những kẻ s-át nhân, kẻ h-iếp d-âm, kẻ tr-ộm cướp và cả những kẻ im lặng trước những điều đó.

​Mẹ tôi là người Nga. Dòng họ của bà đã sống ở Pereslavl-Zalessky ít nhất là từ thế kỷ XVII (còn nơi nào Nga hơn thế được nữa?!). Trong dòng tộc của chúng tôi có những nông dân, thợ làm kvas, thương nhân, chủ quán trọ, thợ thủ công, nhà báo và giáo viên. Hiện nay chúng tôi vẫn còn rất nhiều hậu duệ của dòng họ Nga này, tất cả đều có học vị cao, thành đạt trong nghề nghiệp và TẤT CẢ ĐÃ RỜI BỎ Nga cùng với con cái họ‼️

​Cha tôi là người Ukraine. Ông bà nội ngoại của tôi không hề biết tiếng Nga cho đến tận khi trưởng thành. Phần lớn gia đình ông nội tôi đã bị chết đói theo lệnh của Stalin vào năm 1933 vì họ quá độc lập. Ngày nay, ngôi làng quê hương của ông nội tôi đang bị quân đội Nga chiếm đóng.

​Khác với ông, tôi hiểu rõ lịch sử, không chỉ qua sách giáo khoa mà còn qua những sự kiện trong chính gia đình mình. Vì vậy, tôi càng thấy kinh hoàng hơn khi quan sát nỗ lực của ông và đồng bọn nhằm biện minh cho những tội ác ích kỷ bằng cái gọi là "quyền lịch sử". Ông sẽ không tìm thấy sự bào chữa nào trong quá khứ, hiện tại hay tương lai❗ Có lẽ điều duy nhất gây ra sự mủi lòng là việc cha mẹ ông dường như đã không quan tâm đến ông, và không dạy bảo cho ông về danh dự hay đạo đức.

​Tôi, trước hết là một người mẹ, phải nghĩ về tương lai của con mình. Tôi muốn chúng sống trong một thế giới nơi không ai chỉ bảo chúng phải yêu ai và yêu như thế nào, ngủ với ai, tin vào điều gì, và quan trọng nhất, trong một thế giới mà những lão già khát m-áu không yêu cầu chúng phải đi gi-ết người và b-ỏ mạng.

​Khác với ông, tôi có trách nhiệm với nền văn hóa của mình, thứ mà cha mẹ đã hào phóng truyền lại cho tôi, và họ cũng nhận được từ tổ tiên. Và tôi không sẵn lòng để ông bôi bẩn những giá trị của chúng tôi bằng bàn tay đẫm m-áu của mình. Văn hóa Nga là ông nội tôi, người đã đi đến Berlin với tư cách là một phóng viên chiến trường không vũ khí, và chưa bao giờ trong đời ông nói câu "chúng ta có thể lặp lại điều đó".

​Văn hóa Nga là mẹ tôi – một giáo viên trường học, người đã không làm giả phiếu bầu cho ông.

Văn hóa Nga là tôi.

​Còn ông – ông là sự vô văn hóa của nước Nga, thứ mà chúng tôi đã không kịp thời đeo rọ mõm vào. Chế độ của ông KHÔNG XỨNG ĐÁNG với những công dân như tôi và gia đình tôi. Và ông cũng không biết cách tương tác với những người như chúng tôi. Ông sợ chúng tôi, bởi vì chúng tôi không sợ ông.

​Mục tiêu chính của bức thư ngỏ này là thông báo cho ông về việc tôi từ bỏ quốc tịch Liên bang Nga.

​Hệ thống của Nga được thiết lập sao cho theo quy trình thông thường, không thể từ bỏ quốc tịch nếu không có mặt tại lãnh thổ Nga. Sự an toàn của tôi trên lãnh thổ Nga hiện nay không ai có thể đảm bảo. Vì vậy, tôi thông báo trực tiếp cho ông.

​Nếu ông có thể sửa đổi Hiến pháp dễ dàng như vậy, thì cũng có thể thực hiện một số thay đổi trong thủ tục từ bỏ quốc tịch. Bản Hiến pháp bị ông làm hỏng không còn phù hợp với tôi nữa. Tôi chấm dứt hợp đồng với nhà nước của ông.

​Tình trạng không quốc tịch (apatride) lúc này đối với tôi sẽ ít gây tổn thương hơn là tư cách công dân LB Nga.

​Bất kỳ khoản thuế nào mà Liên bang Nga tính cho tên tôi, tôi sẽ chuyển để hỗ trợ Quân đội Ukraine. Tôi sẽ chờ đợi chiến thắng của Ukraine và toàn bộ thế giới văn minh trước đội quân hoang dã của ông.

irienko Olga Valentinovna

(Olga đã cung cấp đầy đủ thông tin hộ chiếu của mình)

(Bố bạn Vôva)

https://www.facebook.com/share/p/14TifffqdJ5/?mibextid=wwXIfr

Nguồn: FB Chan Vu

Sáng lập:

Nguyễn Huệ Chi - Phạm Toàn - Nguyễn Thế Hùng

Điều hành:

Nguyễn Huệ Chi [trước] - Phạm Xuân Yêm [nay]

Liên lạc: bauxitevn@gmail.com

boxitvn.online

boxitvn.blogspot.com

FB Bauxite Việt Nam


Bài đã đăng

Được tạo bởi Blogger.

Nhãn