04/01/2016

THƯ NGỎ Gửi lãnh đạo BỘ CÔNG AN VÀ thành phố đà nẵng

Lê Anh Hùng

clip_image002

Tôi là Lê Anh Hùng, một công dân Việt Nam thường xuyên quan tâm đến tình hình đất nước nói chung và thành phố Đà Nẵng nói riêng, xin gửi tới tập thể lãnh đạo Bộ Công an và thành phố Đà Nẵng lời chào kính trọng.

Kính thưa quý vị! Theo dõi những gì đã và đang diễn ra tại Đà Nẵng thời gian qua, tôi trân trọng gửi tới quý vị bản kiến nghị với các nội dung sau.

Gần đây, nhiều cơ quan truyền thông thuộc hệ thống báo chí nhà nước đã lên tiếng báo động về tình trạng người Trung Quốc đã mua được hàng trăm lô đất ngay trước mặt sân bay Nước Mặn, một sân bay quân sự thuộc quyền quản lý của Vùng 3 Hải quân. Theo số liệu sơ bộ, cơ quan chức năng đã thống kê được 256 lô biệt thự trước sân bay Nước Mặn hiện đã rơi vào tay người Trung Quốc dưới những hình thức khác nhau.

Các chuyên gia quân sự đều tỏ ý hết sức lo ngại trước thực tế nhiều khách sạn cao tầng đã, đang và sẽ được xây dựng ở khu vực gần sân bay Nước Mặn, bởi điều đó sẽ khiến sân bay bị vô hiệu hoá, tê liệt. Thiếu tướng Trần Minh Hùng – nguyên Phó Tư lệnh Quân khu 5 – bày tỏ quan điểm: "Đất ở sát sân bay, không được bán cho bất cứ ai. Nếu rơi vào tay kẻ khác thì rất nguy hiểm. Tuyệt đối không để họ xây khách sạn, lấy vợ sinh con và thành lập phố Tàu ở tuyến đường ven biển Đà Nẵng".

Người Trung Quốc làm gì cũng có tính toán. Việc họ mua hàng trăm lô đất tập trung tại một khu vực như thế này thì ngay cả những ai ngây thơ nhất cũng nhận ra là họ đang mưu toan lập một khu phố Tàu ở đây. Và chỉ cần chừng ấy thôi cũng đã quá đủ để cấu thành một hiểm hoạ mà chính quyền cần phải quyết liệt ra tay ngăn chặn và loại trừ.

Tuy nhiên, những gì mà báo chí nêu thời gian qua mới chỉ là phần nổi của tảng băng (dù chỉ ngần ấy thôi mà dư luận đã tỏ ra hết sức lo lắng, bức xúc). Phần chìm của nó, nguy hiểm hơn phần nổi kia bội phần, chính là khu nghỉ dưỡng Silver Shores International Resort, nằm phía bên kia đường Võ Nguyên Giáp, chạy dọc ngót 1 km ven bờ biển Sơn Trà – Điện Ngọc, với diện tích lên tới hàng chục ha.

Ngày 14/9/2015, trang mạng của Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) đăng bài điều tra “Ai đã ‘rước’ một công ty TQ trá hình vào cắm chốt những vị trí hiểm yếu ở Đà Nẵng?” của tác giả Lê Anh Hùng. Bài viết sau đó đã được một số trang mạng uy tín trong nước, đặc biệt là trang Bauxite Việt NamViệt Nam Thời Báo, tiếp đăng. Trong bài viết, tác giả đã đưa ra bằng chứng xác thực cho thấy chủ đầu tư thực sự của khu nghỉ dưỡng Silver Shores là một công ty Trung Quốc, chứ không phải là công ty Mỹ như trong giấy phép đầu tư dự án.

Công ty Silver Shores Ltd. ở Hồng Kông thành lập chi nhánh ma cũng mang tên Silver Shores Ltd. tại California, Hoa Kỳ ngày 22/11/2004, rồi lấy pháp nhân của công ty Mỹ để đầu tư dự án khu nghỉ dưỡng nói trên, cùng nhiều dự án nhằm vào những vị trí nhạy cảm khác ở Đà Nẵng mà dư luận đã lên tiếng. Sau khi hoàn thành “sứ mạng” của mình cả công ty mẹ ở Hồng Kông lẫn công ty ma ở Mỹ đều cùng “hô biến”.

Giai đoạn 1 của dự án Silver Shores – khu nghỉ dưỡng và sòng bài – khởi công từ năm 2006 và hoàn thành năm 2010. Giai đoạn 2 của dự án – khách sạn JW Marriott – khởi công từ tháng 9/2013. Tất cả các khâu của dự án, từ thiết kế, thi công, giám sát đều do nhà thầu Trung Quốc đảm trách. Trong giai đoạn 1, các toà nhà được đúc bằng bê tông cực kỳ kiên cố; người Việt Nam không được phép bén mảng đến khu vực thi công.

Mặc dù núp dưới vỏ bọc một công ty Mỹ, nhưng cái ruột Trung Quốc của Silver Shores thì đã bị chính họ phơi bày từ lâu. Vậy nhưng không hiểu sao dự án vẫn luôn nhận được sự ưu ái đặc biệt của lãnh đạo thành phố Đà Nẵng.

Cách đây hơn 1 tháng, dư luận cả nước lại một phen xôn xao và bất bình trước thông tin chính quyền thành phố Đà Nẵng cho phép nhà thầu của dự án – Cty Hoa Tây Tứ Xuyên, Trung Quốc – đưa 300 “lao động kỹ thuật” từ Trung Quốc sang để phục vụ thi công công trình, trong khi người Việt Nam thừa sức đáp ứng những yêu cầu kỹ thuật của dự án.

Không còn nghi ngờ gì, việc người Trung Quốc sử dụng pháp nhân của một công ty ma ở Mỹ để chiếm lĩnh hàng chục ha đất ở một khu vực đặc biệt nhạy cảm về an ninh quốc phòng, đồng thời tìm mọi cách thâu tóm hàng trăm lô đất ngay trước mặt một sân bay quân sự nằm gần đấy, cho thấy đây là một âm mưu hết sức bài bản và quỷ quyệt của họ. Silver Shores Đà Nẵng thực sự là một hiểm hoạ vô cùng đáng lo ngại.

Tuy nhiên, khi đề cập đến dự án Silver Shores, chính quyền thành phố Đà Nẵng cũng như báo chí nhà nước hiện vẫn chỉ nói đây là dự án “do người Trung Quốc làm giám đốc”, chứ chưa biết (hoặc có thể không dám nói thẳng ra) đây là dự án của một công ty Trung Quốc trá hình. Điều này, bất kể vô tình hay hữu ý, đã khiến mức độ nghiêm trọng của vụ việc giảm đi rất nhiều.

Điều 28 Hiến pháp Việt Nam 2013 quy định: (1) Công dân có quyền tham gia quản lý nhà nước và xã hội, tham gia thảo luận và kiến nghị với cơ quan nhà nước về các vấn đề của cơ sở, địa phương và cả nước; và (2) Nhà nước tạo điều kiện để công dân tham gia quản lý nhà nước và xã hội; công khai, minh bạch trong việc tiếp nhận, phản hồi ý kiến, kiến nghị của công dân.

Điều 17 Luật An ninh Quốc gia 2004 quy định quyền và nghĩa vụ của công dân: (2) Tố cáo hành vi xâm phạm an ninh quốc gia, hành vi lợi dụng việc thực hiện nhiệm vụ bảo vệ an ninh quốc gia xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân; (3) Phát hiện, kiến nghị với chính quyền hoặc cơ quan chuyên trách bảo vệ an ninh quốc gia khắc phục sơ hở, thiếu sót trong việc thực hiện pháp luật về bảo vệ an ninh quốc gia.

Vì vậy, tôi trân trọng kiến nghị lãnh đạo Bộ Công an và thành phố Đà Nẵng:

1. Thu hồi toàn bộ các lô đất đã rơi vào tay Trung Quốc dưới những chiêu bài khác nhau, đặc biệt là khu vực trước sân bay Nước Mặn;

2. Thanh tra toàn bộ dự án Silver Shores:

i. Nếu Cty Silver Shores Ltd. ở Mỹ đã giải thể trước ngày cấp phép dự án Silver Shores ở Đà Nẵng 21/6/2006 thì Việt Nam có quyền xoá hợp đồng đầu tư;

ii. Nếu Cty Silver Shores Ltd. ở Mỹ giải thể sau ngày 21/6/2006 thì cần xem xét kỹ các khoản ràng buộc 2 bên trong giấy phép này, để hoặc xóa hợp đồng đầu tư ngay, hoặc có những biện pháp khẩn cấp khác: thu hồi dự án để bán đấu giá cho các nhà đầu tư trong nước hoặc đến từ những quốc gia không có tham vọng lãnh thổ ở Việt Nam; rút ngắn thời hạn cho thuê đất xuống từ 70 năm xuống 50 năm (do vượt quá thời hạn quy định trong Luật Đất đai); kiểm tra toàn bộ các công trình mà Silver Shores đã và đang xây dựng; hạn chế số người Trung Quốc làm việc trong khu vực dự án Silver Shores; không cho phép nhà thầu thi công đưa công nhân Trung Quốc sang Việt Nam, v.v.

Hy vọng lãnh đạo Bộ Công an và thành phố Đà Nẵng sẽ sáng suốt, dũng cảm đưa ra quyết định đúng đắn, kịp thời, ngõ hầu bảo vệ Đà Nẵng nói riêng và đất nước chúng ta nói chung trước âm mưu thôn tính Việt Nam mà Trung Quốc vẫn theo đuổi suốt hàng ngàn năm nay.

Nhân dịp năm mới 2016, xin gửi tới tập thể lãnh đạo Bộ Công an và thành phố Đà Nẵng những lời chúc tốt đẹp nhất.

Trân trọng!

Hà Nội, ngày 4 tháng 1 năm 2015

L.A.H.

Tác giả gửi BVN